譯:
台灣多家媒體報導,八大電視受到近年來韓流的影響,大多播放韓國的電視劇,本月25日與日本的TBS電視正式簽約合作。
下個月17日開始,每天晚上11點設置專門的「TBS劇場」,將開始播放人氣戲劇「半澤直樹」。
台日斷交後,經過盜版電視錄影帶的時代,從1993年開始日語播出全面解禁,正式進入日劇的繁榮時代。
在此之後幾年,台灣也和亞洲各國一樣開始流行韓劇,各家電視台開始爭相播放韓國戲劇。
但,最近利用網路觀看戲劇的粉絲們急遽增加,八大電視對購入所費不眥的三部韓國偶像劇收視率皆不如預期感到很頭痛。
因此,八大電視開始考慮轉換方向,如「半澤直樹」、「家政婦女王」等日本超人氣戲劇目前大多由緯來日本台獨占,另一方面TBS也希望這次透過與八大電視設定的專門時段可以再掀起一股日劇的風潮。
八大電視首先檢討購入「JIN-仁-」系列與「新参者」的問題,此外為了對抗網路要克服字幕等技術的課題,如果能固定與日本同日播出將是日語解禁20年來的新創舉。
此外,八大電視也播出由長澤雅美演出的「流氓蛋糕店」、大澤隆夫演出的台灣棒球電影「KANO」以及AKIRA、成田優主演的「GTO Taiwan」等以台灣為背景的戲劇。
最近日本的演員在亞洲各國的進出愈來愈受到矚目,不論將來是否繼續播放日劇,因台日合作台灣的戲劇一定會更上一層樓。
原文出處:http://japan.cna.com.tw/news/aart/201402260009.aspx
台湾での韓流ブームを受け、長年数多くの韓国ドラマを放映し続けてきた八大電視が25日、日本のTBSテレビと提携関係を結んだ。同局では来月17日から毎晩11時に「TBS劇場」とする専門枠を設け、その皮切りに人気ドラマの「半沢直樹」を放送する。台湾の複数メディアが伝えた。
台湾では日本と断交後、海賊版ビデオによるドラマ視聴の時代を経て日本語の放送が1993年に全面解禁となってからは本格的な日本ドラマのブームに突入した。その数年後から台湾でも他のアジア各国と同様、徐々に起こった韓流ブームで、のちに各局は競って韓国ドラマを放映し続けるようになる。しかし、最近はインターネットで先に観てしまうファンが多く、八大では購入費用の決して安くなかった「ただ君だけ」(ソン・ヘギョ)、「会いたい」(パク・ウチョン)、「野王」(クォン・サンウ)などの視聴率の不振に最近も頭を痛めていた。
そこで、八大では「半沢直樹」や「家政婦のミタ」などのような日本の超人気ドラマをテコに一部方向転換をはかり、これまでほとんど緯来電視日本チャンネルの独占状態だった日本ドラマの視聴者を呼び寄せられればと考えおり、一方のTBSでも八大の同局枠設定でブームが去って久しい日本のドラマファンの掘り起こしにつながることを期待している。
八大では「JIN-仁-」シリーズや「新参者」などの購入も検討しており、またネットでのドラマ視聴に対抗するため、字幕など技術的な課題の克服で日本との同日放送を固定化すれば日本語解禁以来20年目の快挙となるという。さらに、同局では長澤まさみの「ショコラ」撮影や大沢たかおの台湾野球映画「KANO」出演、AKIRAや城田優の「GTO Taiwan」の台湾ロケなど、最近の日本の俳優のアジア進出に注目しており、将来は日本ドラマの放映にとどまらず、日台合作などで台湾ドラマを一層盛り上げたいとしている。
這篇實在翻譯的亂七八糟= =
不知該如何翻譯、不知道是什麼意思的句子,
汗顏啊.....
話說,台日韓的戲劇真的有很大的差別,
韓劇這幾年幾乎席捲全亞洲,一堆人為之瘋狂,
日劇雖然不如十幾年前那麼熱門,但也保有一定的品質,
而且韓劇也有許多劇本是從日劇翻拍的,
最近的日劇、韓劇似乎都開始走上了高科技的路途,
以前在科幻電影裡才會看得到的視覺特效,現在在日劇、韓劇裡都可以看到,
反觀台灣似乎沒有什麼進步,
看看10年台灣偶像劇剛崛起的時候,拍攝手法和現在似乎差別不大,
只能看看會不會偶爾冒出一些特別的劇情,
老實說,其實戲劇的劇情大同小異,
但是要怎麼拍出不同的感覺、效果才是重點,
台灣的電視劇,加油好嗎?